Обучение школьников
Приложение 1
Эстония – наша Родина
Беседы, экскурсии, целевые прогулки |
Знакомство с эстонской литературой |
Эстонские народные игры, песни, стихи |
Знакомство с гос. и народными поздниками | |
Сентябрь |
Беседа на тему: «Природа Эстонии» Цель: Дать большее представление о деревьях, животных, птицах, растениях Эстонии. Целевая прогулка по улицам, закрепить названия улиц. |
Эно Рауд «Сипсик» иллюстрации Эдгара Валтера, перевод с эстонского языка Татьяны Теппе |
«Aias Kõnnib Тiinake». Цель: повторить слова на эстонском языке и знать их значение |
29.09 Михклипяев, литература: Mass Ketsnik « Elame Eestimaal» |
октябрь |
1) Беседы о столице Эстонии А) Гос. флаг Б) Гос. герб В) Нац. цветок, птица, дерево, камень 2) Беседы о Кохтла-Ярве, о его промышленности, о гигантах, о полезных ископаемых. Литература: M.K. « Elame Eestimaal» |
О. Лутс « Мальчик с рожками» и прививать интерес к эстонской литературе |
«Kes aias?» Цель: закрепить слова на эстонском языке и знать их значение |
Изготовление открыток ко Дню учителя (первое воскресенье октября) |
ноябрь |
Беседы о народных и гос. праздниках Эстонии. Литература:: M.K. « Elame Eestimaal» |
Ф.Р. Крейцвальд «Калевипоег», знакомство и рассматривание иллюстраций. Познакомиться с героями эпоса: Калевом, Калевипоегом, Линдой, Олевом, Тусларом и др. |
Разучить эстонский народный танец «Ette ja Taha», цель: запомнить слова на эстонском языке и знать их значение |
2.11 День духов 10.11 Мардипяев 25.11 Кадрипяев 16.11 день самостоятельности |
декабрь |
1) Беседы о том, как отмечают рождество в Эстонии. Литература: M.K. « Elame Eestimaal» |
Знакомство с эстонским художником Krisjan Raud |
«Kes elab metsasees?» цель: запомнить слова на эстонском языке и знать их значение |
25.12 Рождество 26.12 второй праздник рождества Участие в школьном мероприятии |
январь |
Беседы о денежных единицах Эстонии, расширить представление о тех, кто изображен на купюрах |
Эно Рауд « Муфта, полботинка и моховая борода» цель: прививать интерес к эстонской литературе |
Повторение песен, стихов на эстонском языке. |
1.01 Новый год, участие детей в школьных мероприятиях |
февраль |
Беседа о празднике, который отмечает Эстония. 24.02 Литература: M.K. « Elame Eestimaal» |
Прочитать стихи Лидии Койдула «Mu Isamaa …» на эстонском языке и перевести на русский |
Разучить песню «Кükita» цель: выучить на эстонском языке и запомнить слова на эстонском языке и знать их значение |
24.02 День независимости ЭР, великая пятница |
март |
1) Беседа о праздновании Масленицы, о народных гуляниях, проводимых в городе, селах и других местах. Литература: Tooni Kasesalu 2) Беседа о денежных единицах Эстонии |
Чтение сказок Ф.Р. Крейцвальда |
Разучить с участием 1,2,3 кл. Эстонский народный танец «Ette ja Teha» |
Масленица – в промежутке между 8-м февраля и 7-м марта. Активное участие учеников 1,2,3,4 классов. |